Kishwar Naheed’s moving tribute to Asma Jahangir: “Asma! You are immortal”

Rather than having a mournful ring to it, the poem instead celebrates Asma Jahangir’s life

Raza Naeem February 11, 2020
Today marks the second death anniversary of arch-feminist and champion of human rights, Asma Jahangir. Her staunch commitment to the ideals which she believed in won her many admirers but also many detractors. Even after her passing, she continues to be deified around the world yet demonised by many in her native country. However, the truth is that we in this nation have never needed her more than we do now because intolerance, bigotry, censorship, and creeping authoritarianism are rife in Pakistan. Hence, not only is it important to remember her steadfast contributions to the country but it is equally important to ensure that we continue to support the causes she championed. 

Jahangir devoted her life to raising a voice for the rights of women, religious minorities, children and pro-democracy forces in the country. Hence, it is perhaps fitting that tomorrow, February 12th, marks the 37th National Women’s Day in Pakistan. The fact that Jahangir’s death anniversary is followed by National Women’s Day seems truly appropriate.

To commemorate Jahangir’s death anniversary today and also celebrate National Women’s Day tomorrow, I am presenting here an original translation of a heartfelt tribute to Jahangir by another iconic feminist, the poetess Kishwar Naheed. Originally titled “Asma! Tum Javidaan Ho” (Asma! You are immortal), it is part of Naheed’s last poetic collection “Shireen Sukhani se Pare” (Away from sweet talk) which was published soon after Jahangir’s passing away back in 2018. But rather than having a mournful ring to it, the poem instead celebrates Jahangir’s life and dedication to the cause of the oppressed. The poem embodies the hope that people like her may have passed on from the earthly plane but will continue to live on forever because of their enduring legacy and the countless lives they impacted.

Asma! Today a crack developed in the rampart of your city of Lahore


Mischievous and cunning, barbarism’s purveyors


Seem to be happy today at your passing


They were happy even that day


When Hasan Nasir, Faiz and the Bhutto family


Were sent to Allah Miyan (on the way to immortality)


Allah Miyan then saw, the same Satans


Sometimes Mashal, sometimes Naqeeb


And sometimes hacking young girls to pieces


They were congratulating the latter for saving honour


But God is not without justice


Asma the princess of peace!


You were hit by so many black wind gusts


How many poisonous bullets fired, like locusts


But you were saved because


In that, sobbing faces from place to place


Were waiting in anticipation


For your smile


Without a guile


They say spirits remain in motion through reincarnation


So much so that they achieve purification


Your restless but pure spirit Asma!


The bruises on the faces of all people dwelling in dust


Will change into light, gentle, fresh buds if they must


In all the ruined settlements


Hearing your footsteps daily


The sad and lightless eyes verily


Will light up


All the masters of the worship of torture


Will become extinct


But your spirit!


What to talk of sometimes, but often with the voice of the bird


And around the whole world


With the clouds roaring


Will be with us standing!

WRITTEN BY:
Raza Naeem

The author is president of the Progressive Writers Association in Lahore. He is a Pakistani social scientist, book critic and translator. His translations of Saadat Hasan Manto have been re-translated in both Bengali and Tamil, and he received a prestigious Charles Wallace Trust Fellowship in 2014-2015 for his translation and interpretive work on Manto. He is presently working on a book of translations of Manto's progressive writings, tentatively titled Comrade Manto.

The views expressed by the writer and the reader comments do not necassarily reflect the views and policies of the Express Tribune.

COMMENTS

Replying to X

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.

For more information, please see our Comments FAQ